電子游戲行業是一塊高度專業化的領域,因此電子游戲翻譯的譯員必須對這個行業有深入的了解,才有可能翻譯出規范準確的譯文。優意通翻譯擁有自己的專業術語庫,可以承接各方面專業性強、針對性強的電子翻譯任務。
電子游戲行業翻譯經驗
十多年來優意通翻譯在專業電子游戲翻譯和商務服務方面積累了廣泛的經驗,在優意通翻譯公司的人才網絡中有超過4800名的行業專家。為企業翻譯制定適應各種國際市場的營銷手冊和各類說明書和操作手冊。優意通有能力和信心為企業制作達到目標國家市場的各種規范,力求為客戶提供最好的服務。
優意通翻譯在全球擁有50多個辦公室和生產中心,在全球范圍內有精通消費電子行業的本地化語言學家24小時隨時待命,竭誠為客戶提供最令人滿意的電子游戲翻譯服務。
電子游戲是隨著科技發展而誕生的一種文化活動,已在世界范圍內發展成為了一種產業,成為各界關注和議論的焦點。成功的游戲制作公司已經意識到從游戲的開發與設計到游戲的運營管理本地化是至關重要的一個方面。
優意通翻譯公司擁有眾多熱愛游戲的翻譯師和資深審稿人員,所有的游戲翻譯人員對于游戲中的背景特點、武器名詞等都達到了專業化、精確化的程度。我們翻譯經驗豐富的翻譯人員和軟件工程師可將您的產品從120種外語本地化成中文,也可以處理不同類型的軟件文件。
游戲翻譯所支持的技術語言有:
C、 C++、 C# 、VB、VB.Net 、Delphi 、Java 、Perl、 Python 、HTML、 XML 、Flash 、JavaScript、 JScript 、Ajax 、VB.NET 、Perl、Python 、PHP 、ColdFusion 、Content Management Systems
游戲翻譯所支持的文件類型有:
rc 、.jar 、exe、.asp、 aspx 、cgi 、pl 、php 、.html, .xml, .xhtml 、.swf, .fla 、 .aspx 、jsp 、.pl 、.php


